Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot 6 Boosters Mascarade ...
Voir le deal

 

 Les 7 variantes du Coran

Aller en bas 
AuteurMessage
Admin
Admin
Admin


Messages : 374
Date d'inscription : 13/07/2010

Les 7 variantes du Coran Empty
MessageSujet: Les 7 variantes du Coran   Les 7 variantes du Coran EmptySam 17 Juil - 11:38

Les 7 variantes du Coran 536715


'Omar Ibn Al-Khattâb Les 7 variantes du Coran Radiallah a dit : 'J'ai entendu Ichâm Ibn Hakîm Ibn Hizâm lire la sourate 'Le discernement' d'une façon différente de la mienne, alors que le Prophète Les 7 variantes du Coran Saws me l'avait déjà lue. J'ai failli l'interrompre dans sa récitation, mais j'ai attendu qu'il finisse puis je l'ai pris par son vêtement jusqu'au Prophète Les 7 variantes du Coran Saws et j'ai dit :

'Ô Prophète Les 7 variantes du Coran Saws , j'ai entendu cet homme lire la sourate 'Le discernement' d'une façon différente de celle que tu m'as lue'.

Le Prophète Les 7 variantes du Coran Saws a alors dit : 'Demande-lui de lire'.

Il lut alors de la même façon que précédemment, il dit : 'C'est ainsi qu'elle fut révélée', il m'a dis alors : 'Lis', quand j'ai lu à mon tour il dit : 'C'est ainsi qu'elle fut révélée. Ce Coran a été révélé en 7 récitations, récitez donc celle qui vous est la plus aisée''.
(Al-Boukhâri)


Pourquoi le Prophète Les 7 variantes du Coran Saws a-t-il enseigné ces variantes de récitation ?


Il faut savoir qu'à l'époque du Prophète Les 7 variantes du Coran Saws , différents dialectes de la langue arabe existaient en Arabie. Alors que les Arabes du Hedjaz avaient recours à l'élision de la lettre hamza, ceux d'Arabie orientale la prononçaient fortement ; 'sal', disaient les premiers, 'is'al', les seconds. Des mots comme 'tarîq' et 'sûq' étaient féminins dans le Hedjaz, masculins en Arabie orientale. Des différences de prononciations existaient entre différentes régions : ici 'kuffèr', là 'kuffâr'. Ici 'hudè', là 'hudâ'. Ici 'SirâT', là 'zirâT'. Ici 'Salât', là 'SaLât' (avec le lâm emphatique).


Le texte coranique, au début de sa révélation, ne pouvait être récité que d'une seule façon (rapporté al-Bukharî, n° 4705, n° 819).


Mais quand des personnes de diverses régions commencèrent à se convertir à l'islam (Fat'h ul-bârî, tome 9 p. 36), le Prophète Les 7 variantes du Coran Saws lui-même demanda à l'ange Djibril de transmettre à Allah sa demande : que soient rendues possibles un certain nombre de variantes de récitation du texte coranique : Dieu accepta sa demande et il y eut donc la possibilité de deux (catégorie de) 'lettres', ce qui apporta des variantes. Mais le Prophète Les 7 variantes du Coran Saws en demanda plus ; sa demande fut également acceptée, et il y eut trois (catégories de) 'lettres'. Suite à sa troisième demande, la possibilité de sept (catégories de) 'lettres' fut accordée (rapporté par Muslim, n° 820).


Par ces demandes, le Prophète voulait que tous les Arabes puissent réciter facilement le Coran ('Inna ummatî lâ tutîqu dhâlik' : rapporté par Muslim, n° 821 ; 'Hawwin 'alâ ummatî' : rapporté par Muslim, n° 820) ; il pensait surtout à ceux qui étaient illettrés, très vieux ou très jeunes (voir ce qu'a rapporté at-Tirmidhî, n° 2944) ; pour ces catégories de personnes, il est effectivement très difficile de se défaire d'une habitude de prononciation ou d'un accent particulier et de prononcer certains termes (sur le plan morphologique ou syntaxique, ou bien sur le plan de l'accent) selon les particularités de dialectes autres que le leur.


Quelles sont ces sept catégories de variantes ?

Les avis sont divergents à ce sujet, mais celui de Ibn Qutayba et celui de Abu-l-Fadhl ar-Râzî paraissent très pertinents (cf. al-Itqân, p. 147, Fath ul-bârî, tome 9 p. 37). C'est celui de Abu-l-Fadhl ar-Râzî que nous allons développer ci-après.

Des sept catégories des variantes dont parlait le Prophète Les 7 variantes du Coran Saws , quatre sont liées aux différences dialectales existant alors entre différentes régions d'Arabie :

1. variantes d'accent (ikhtilâf ul-lahajât) (par exemple 'an-nâs' / 'an-nès', 'yu'min' / 'yûmin' ou 'salaka-kum' / 'salak'kum') ;

2. variantes dans le genre d'un nom (ikhtilâf ul-asmâ'), c'est-à-dire féminin / masculin ;

3. variantes de termes (al-ibdâl), comme 'al-'ihn' / 'as-Sûf' (la seconde variante étant rapportée par Ibn Mas'ûd) ; ou comme 'wa tal'hin' / 'wa tal'in' (la seconde variante étant relatée par Alî : Fat'h ul-bârî tome 9 p. 37) ;

4. variantes de cas syntaxiques (ikhtilâfu wujûh il-a'râb), comme 'al-'ayna' / 'al-'aynu'.


Les trois catégories de variantes suivantes sont dues non plus aux seules différences dialectales mais à une multiplicité – due à la souplesse de la révélation divine – de récitations, révélées ainsi au Prophète Les 7 variantes du Coran Saws et transmise par ce dernier à ses Compagnons :

5. variantes de temps de conjugaison des verbes (ikhtilâfu tas'rîf il-af'âl) ('bâ'id' / 'bâ'ada') ;

6. variantes liées à une inversion de mots (ikhtilâf ut-taqdîm wat-ta'khîr), comme 'wa jâ'at sak'rat ul-mawti bil-haqqi' / 'wa jâ'at sak'rat ul-haqqi bil-mawti', cette seconde variante étant celle relatée par Abû Bakr (Fath ul-bârî, tome 9 p. 37) ;

7. variantes liées à la majoration ou à la diminution d'un ou deux mots (ikhtilâf u-naqs waz-ziyâda), comme 'wa mâ khalaqa-dh-dhakara wal-unthâ' / 'wa-dh-dhakari wal-unthâ' (la seconde variante étant rapportée par Ibn Mas'ûd et Abu-d-Dardâ').


Chaque fois qu'un Compagnon lui faisait part de son étonnement devant le fait qu'il avait entendu un autre réciter la même sourate que lui avec les mêmes phrases mais avec de légères variantes quant à certaines lettres, le Prophète Les 7 variantes du Coran Saws lui expliquait que le texte coranique a été révélé avec cette souplesse de récitation : 'Cette sourate a été révélée ainsi et ainsi', disait-il, ou bien : 'Tous les deux vous avez fait une récitation correcte' (voir les Hadîths cités dans Fat'h ul-bârî, tome 9 p. 34). Cependant, il était systématiquement nécessaire que ce soit le Prophète Les 7 variantes du Coran Saws lui-même qui ait enseigné ces variantes. Enfin, il convient de souligner, que ces variantes de récitation sont très mineures et n'affectent en rien le propos du texte.
Revenir en haut Aller en bas
https://minbar-al-quran.forum-actif.net
Admin
Admin
Admin


Messages : 374
Date d'inscription : 13/07/2010

Les 7 variantes du Coran Empty
MessageSujet: Re: Les 7 variantes du Coran   Les 7 variantes du Coran EmptyDim 18 Juil - 10:30

Les 7 variantes du Coran 536715


Revenir en haut Aller en bas
https://minbar-al-quran.forum-actif.net
 
Les 7 variantes du Coran
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Les 10 Lectures du Coran
» DÉFINITION DU CORAN MECQUOIS ET DU CORAN MÉDINOIS
» Qu'est ce que le Coran ???
» L' abandon du Coran
» Signification du Coran

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Al Qur'an al Karim - القرآن الكريم :: Divers articles au sujet du Coran مواضيع مختلفة حول القران-
Sauter vers: